Показания Джун Чандлер

10.Мезеро: Монако, Вегас, любовный браслет

МЕЗЕРО: Когда вы поехали во Францию и Монако с Майклом Джексоном?

О. В мае.

В. Он вас пригласил?

О. Да.

В. Он пригласил всю вашу семью?

О. Джордана и Лили, да.

В. В какой-то момент вы сказали, что Майкл Джексон гостил в доме вашего мужа, когда там был Джорди, верно?

О. Верно.

В. И, насколько вам известно, находился ли ваш муж в доме, когда там гостил Майкл Джексон?

О. Да.

В. Сколько дней, насколько вы знаете, гостил Майкл Джексон в доме вашего бывшего мужа?

О. Приблизительно от четырёх до семи дней.

В. Насколько вы знаете, это были дни подряд, или отдельные визиты?

О. Подряд.

В. А вы помните что-нибудь о том, как ваш муж хотел, чтобы Майкл Джексон финансировал постройку крыла к его дому?

О. Да.

В. И насколько вам известно, Майкл Джексон никогда этого не делал, верно?

О. Не делал.

В. В то время отец Джордана, Эван, писал сценарий, верно?

О. Верно.

В. И насколько вы знаете, он тратил много времени на этот сценарий, верно?

О. Да.

В. И вы жаловались на то, что он не проводит достаточно времени со своим сыном, верно?

О. Верно.

В. В то время вы были счастливы, что Майкл Джексон был рядом, потому что отец Джордана не проводит с ним времени, и вы расстались с Дэвидом, верно?

О. Правда.

СНЕДДОН: Я собираюсь опротестовать вопрос, как неясный относительно времени, временного периода. У нас здесь несколько месяцев.

МЕЗЕРО: Ну, я могу…

СУДЬЯ: Поддержано.

МЕЗЕРО: Окей.

СНЕДДОН: Вычеркнуть из протокола.

СУДЬЯ: Вычеркнуто.

МЕЗЕРО: Было ли такое время, когда вы были счастливы тем, что Майкл Джексон был рядом, потому что ваш бывший муж Эван писал сценарий, а с Дэвидом вы разошлись?

О. Верно.

В. Приблизительно когда… когда это было?

О. В начале я была счастлива.

В. Окей. Когда Майкл пошел в «Картье» и купил вам то украшение?

О. Когда мы ездили в Лас-Вегас.

В. Был ли он вместе с вами, когда он покупал?

О. Нет.

В. Он покупал один?

О. Он покупал с Джорди.

В. Окей. И он вернулся и подарил его вам?

О. Да.

В. Окей. Окружному прокурору Лос-Анджелеса вы описали украшение как «браслет любви», не так ли?

О. Да.

В. Он так называется?

О. Да.

В. Что такое «браслет любви»?

О. Это браслет, который золотой браслет, и так он называется.

В. Окей. Вы говорили когда-нибудь Майклу Джексону, что вам нравится этот вид украшения?

О. Нет.

В. Вы были удивлены, когда он принес его для вас?

О. Да.

В. Окей. Вы упоминали, что в течение той поездки вы ходили на шоу Дэвида Копперфильда, это верно?

О. Верно.

В. Кто ходил на это шоу?

О. Джордан, Лили и Майкл.

В. Вы четверо ужинали в тот вечер вместе?

О. Я не помню.

В. Окей. Давал ли Майкл вам свою кредитную карточку в той поездке?

О. Нет.

В. Окей. В какой-то момент вы все вместе смотрели фильм «Изгоняющий дьявола»?

О. Нет.

В. Вы помните, чтобы кто-нибудь смотрел фильм «Изгоняющий дьявола»?

О. Мне сказали, что Джордан и Майкл смотрели фильм «Изгоняющий дьявола».

В. Хорошо. Вы когда-нибудь возражали против того, чтобы Джордан спал в комнате Майкла в той поездке?

О. Да.

В. Что вы говорили?

О. «Джорди, когда вернешься домой, иди в свою кровать. Или в свою кровать. Приходи в нашу кровать, а не в кровать Майкла». Он сказал: «Мам, я хочу остаться там». И я была очень огорчена по этому поводу.

В. Это было раньше тех примерно 30 ночей, когда он оставался в вашем доме…

О. Да.

В. …в Санта-Монике, так?

О. Верно.

В. Но вы позволяли ему гостить в вашем доме в Санта Монике, так?

О. После.

В. Вы упомянули в своих показаниях, что когда Майкл Джексон не работает, он одинокий человек, верно?

О. Верно.

В. И вы также упомянули, что семья Кассио владела рестораном, правда?

О. Правда.

В. Как вы узнали, что они владели рестораном?

О. Мне… Я не помню, как я об этом узнала.

В. А вы помните, как говорили окружному прокурору, что Майкл помогал Джорди с домашней работой?

О. Верно.

В. Он это делал в вашем доме?

О. Да.

В. Вы также сказали, что он много играет как ребенок, верно?

О. Верно.

В. И он вроде бы много играл в Неверленде как ребенок, верно?

О. Да, да…

В. Вы упомянули Томми и Мерди. Помните это?

О. Да.

В. И кто такие Томии и Мерди?

О. Мёрди. Это мой брат и сноха.

В. Окей. В какой-то момент времени вы гостили в Санта-Монике у них дома, верно?

О. Да.

В. Был ли там Майкл Джексон?

О. Он там был.

В. Он оставался ночевать в их доме вместе с вами?

О. Нет.

В. Он оставался в их доме?

О. Нет.

В. Он оставался в вашем доме?

О. Не в тот раз, нет. Не в тот раз.

В. А вы ночевали в Санта-Монике у Томми и Мерди?

О. Мередит, Мёрди.

В. Мёрди, окей. Вы ночевали у них в какое-то время, так?

О. Они ночевали у меня.

В. О, они ночевали у вас?

О. Да.

В. Был ли Майкл Джексон там в ту ночь?

О. Я не помню, нет.

В. Окей. Насколько вы знаете, Майкл Джексон когда-либо встречался с Томми и Мёрди?

О. Я не помню.

В. Окей. Когда Майкл Джексон гостил в вашем доме в Санта-Монике в течение тех 30 дней, которые вы упомянули, ходил ли Джордан в школу?

О. Да, ходил.

В. Каждый день?

О. Да.

В. Окей. Вы упомянули Стива и Джо Эллен. Вы это помните?

О. Помню, что упоминала?..

В. Говорили о Стиве и Джо Эллен окружному прокурору?

О. Да.

В. Кто такие Стив и Джо Эллен?

О. Стив тоже мой брат, и его жена Джо Эллен.

В. Они навещали вас в Санта Монике, когда у вас гостил Майкл Джексон?

О. Нет.

В. Вы говорили, что они видели Майкла Джексона и Джорди в спальне, не так ли?

О. Верно.

В. Где это было?

О. В Неверленде.

В. Они там ночевали?

О. Нет.

В. Окей. Они заходили в спальню Майкла Джексона?

О. Да, заходили.

В. А вы заходили в спальню Майкла Джексона?

О. Да.

В. Сколько раз, как вы думаете, вы заходили в спальню Майкла Джексона в Неверленде?

О. Возможно, до десяти раз.

В. Окей. Опишите, если можете, для присяжных, как выглядит спальня Майкла Джексона?

О. Много кукол. Много игр. Она выглядит, как комната мальчика, большого мальчика. Много игрушек и вещей.

В. Она большой площади?

О. Да.

В. Насколько большая, как бы вы это описали, если можете?

О. О, это было так давно.

В. Можно сказать, огромная?

О. Ну, там есть верхний этаж и нижний этаж. Да, огромная.

В. Когда вы заходили в комнату Майкла Джексона, вы видели там других людей?

О. Да.

В. Кого вы там видели?

О. Братьев Кассио, Маколея. Бретта, Уэйда.

В. И вы видели там их родителей тоже, не так ли?

О. Нет.

В. Вы когда-нибудь видели там отца Маколея?

О. В его комнате?

В. Да.

О. Нет.

В. А вы почему бывали там те десять раз?

О. Потому что я — мать Джорди. Мне позволено заходить в его комнату.

В. Вы оставляли там одежду?

О. О, я могла. Я не помню.

В. Вы когда-нибудь смотрели там телевизор, или что-нибудь подобное?

О. Да.

В. Как часто вы это делали?

О. Несколько раз.

В. Для вас когда-нибудь приносили еду в комнату Майкла Джексона?

О. Я не помню.

В. Окей. Насколько вы знаете, Дэвид Шварц когда-нибудь посещал Неверленд?

О. Нет. Нет.

В. Окей. Когда вы были в Монако с Майклом Джексоном, что вы делали?

О. Мы ходили на церемонию награждения. Мы… ну, Джорди и Майкл… Джорди и Майкл заболели, поэтому Лили и я пошли по магазинам и поездили на машине по городу. Нас возили на машине.

В. Майкл Джексон платил за всю поездку?

О. Да, поездка была оплачена. Я не знаю, кто платил.

В. Насколько вам известно, за нее платил Майкл Джексон?

О. Нет. Нет. Это было награждение. Я думаю, ему дали билеты, чтобы посетить это награждение, потому что он получал какую-то…

В. Кто платил за ваш номер в отеле, вы знаете?

О. Я не знаю.

В. Вы сказали, что в какой-то момент у Джорди и Майкла был грипп, так?

О. Верно.

В. И где вы узнали, что у них грипп?

О. В номере отеля.

В. Они жили тогда в одной комнате?

О. Да.

В. Вы выражали недовольство по этому поводу?

О. Да.

В. И что произошло?

О. Дверь в комнату была заблокирована. Я не могла войти. Всё становилось странным. Ситуация стала быстро ухудшаться.

В. Вы взяли своего сына и уехали?

О. Нет.

В. После того, как вы вернулись из Монако, Майкл Джексон ночевал в вашем доме?

О. Да.

В. Те 30 ночей, о которых вы говорили, они были после того, как вы вернулись из Монако?

О. Нет.

В. Как вы думаете, сколько ночей провел Майкл Джексон в вашем доме после того, как вы вернулись из Монако?

О. О, возможно неделю или две.

В. И это было время, как вы начали расстраиваться из-за того, что ваш сын хочет проводить все свое время с Майклом Джексоном, так?

О. Да.

В. Пока вы были в Монако, вы никогда не видели, чтобы Майкл Джексон и ваш сын вместе принимали ванну?

О. Нет.

В. Никогда не видели их вместе принимающими душ?

О. Нет.

В. Когда вы поехали во Францию в ту поездку?

(Здесь нужно пояснить, что Мезеро имеет в виду. Он спрашивает: «Когда, после посещения княжества Монако, они поехали в другую страну — во Францию (в Париж). Но Джун не понимает вопроса, потому что она думает, что и Монако, и Париж, это все — Франция. Ведь там, в Монако, она только ходила по магазинам, поэтому так и не узнала, что это вообще-то отдельное государство)

О. Думаю, это было в мае.

В. Какова была цель той поездки, если вы знаете?

О. Получить награду. Он получал награду.

В. Это было после поездки в Монако или до?

О. Простите?

В. Это было после поездки в Монако?

О. Что было? О чем вы спрашиваете?

В. Поездка во Францию, о которой вы говорили. Была ли она…

О. Это и была та поездка.

В. Это была та поездка?

О. Да.

В. Это все было в Монако?

О. В Монако, да.

В. Вы ездили куда-то еще?

О. Мы поехали в «Евродисней» в пригороде Парижа.

В. Была ли поездка в «Евродисней» после того, как вы ездили в Монако на награждение, или до этого?

О. Насколько я помню, это было после награждения.

В. И как много времени вы провели в этом участке поездки?

О. Я сказала бы, пару ночей.

11.Мезеро: знакомство с Эваном и визит в дом Эвана

В. Окей. Вы однажды посетили Эвана, отца Джордана, в его доме, когда там был Майкл Джексон, так?

О. Я не помню.

В. Вы помните, как видели Эвана и Майкла в сражении водяными пистолетами?

О. Это было в моем доме, сэр.

В. Это было в вашем доме?

О. Да

В. То есть, тогда Эван пришёл к вам домой?

О. Верно.

В. Окей. И Эван, Майкл и Джорди сражались водяными пистолетами, так?

О. Вместе с его вторым сыном Ники.

В. Окей. И вы из-за этого немного расстроились, так?

О. Да.

В. Окей. Как вы узнали, что Майкл Джексон собирается ночевать в доме Эвана?

О. Через моего сына Джордана.

В. Когда приблизительно это было?

О. Думаю, после поездки в Монако.

В. Сколько раз, насколько вы знаете, Майкл Джексон гостил в доме Эвана?

О. Насколько я знаю… насколько могу вспомнить, один или два раза.

В. Окей. И насколько вы знаете, он там ночевал?

О. Да, ночевал.

В. Насколько вы знаете, Джордан там ночевал?

О. Да, ночевал.

В. И насколько вы знаете, Эван находился там обе эти ночи?

О. Насколько я помню, да.

В. Джордан никогда не пропускал школу, пока Майкл Джексон гостил в вашем доме, так?

О. Насколько я помню, нет, он не пропускал школу.

В. Окей.

О. Возможно, он пропустил один или два дня, но…

В. Окей. Вы сказали, что Майкл Джексон в какое-то время приезжал к вам в Нью-Йорк?

О. Да.

В. И когда это было?

О. В июне, в середине июня.

В. Он остановился в том же отеле, что и вы?

О. Он приехал, когда мы там уже были, да.

В. Знали ли вы заранее то, что он остановится в том же отеле?

О. Да.

В. И как вы узнали о том, что он остановится в том же отеле, что вы и ваши дети?

О. Его секретарь мне сообщила.

В. Насколько вы знаете, он платил за те номера в отеле?

О. Я не знаю кто платил за номера в отеле.

В. Вы и тогда не знали?

О. Нет.

В. Что это был за отель?

О. Отель «Рига Ройял» в Нью-Йорке.

В. Как долго вы жили в том отеле…

О. О, возможно…

В. …в ту поездку?

О. …четыре ночи.

В. Окей. Майкл Джексон был там все эти четыре ночи, насколько вам известно?

О. Часть… часть из тех ночей, да.

В. Окей. Вы познакомили мистера Джексона другим членам своей семьи в ту поездку?

О. Я не помню.

В. Вы говорили, что ваши братья были в той поездке?

О. Они были в Нью-Йорке, да.

В. Окей. Они приходили к вам в отель, вы знаете?

О. Я не помню.

В. Окей. Знаете ли вы, встречался ли Майкл с вашими братьями в ту поездку?

О. Я не помню этого, нет.

В. Окей. О каком месяце мы сейчас говорим, вы помните?

О. Июнь. Это было в июне.

В. Окей. Просто, чтобы уточнить: в каком месяце мистер Джексон впервые ночевал в вашем доме в Санта-Монике?

О. В апреле.

В. Окей. Вы помните, как говорили Майклу Джексону «Ты как магнит»?

О. Я не помню.

В. Вы помните, как вы говорили Майклу Джексону «Ты как Питер Пен. Все хотят быть рядом с тобой 24 часа в сутки»?

О. Да.

В. Вы говорили ему: «Лили тоже захотела бы, если бы она была постарше»?

О. Да.

В. Вы говорили, что в номере отеля в Нью-Йорке был некий инцидент, так?

О. Верно.

В. Вы видели сами, что произошло?

О. Нет.

В. Когда вы узнали о том, что произошло в комнате?

О. Утром я увидела лампы, две лампы были разбиты.

В. Окей. И Майкл сказал вам, что он пнул две лампы, так?

О. Мой сын сказал, что Майкл Джексон сделал приём карате и разбил лампы.

В. На самом деле, Майкл тоже говорил вам это, не так ли?

О. Я не помню.

В. Если я покажу вам то, что вы говорили окружному прокурору, это освежит ваши воспоминания?

О. Спасибо. Да.

МЕЗЕРО: Могу я подойти, Ваша честь?

СУДЬЯ: Да.

ДЖУН ЧАНДЛЕР: Верно.

МЕЗЕРО: У вас была возможность просмотреть эту страницу?

О. Да.

В. Это освежило ваши воспоминания…

О. Да.

В. …о том, что вы говорили? Майкл сказал вам что он пнул эти две лампы, показывая прием карате, так?

О. Верно.

В. И он сказал, что заплатит за них, так?

О. Верно.

В. И вы сказали ему: «Лили рассказала мне другую историю», так?

О. Верно.

В. Но Лили сказала вам, что они просто играли, верно?

О. Верно.

В. Помните ли вы, когда вы впервые встретили Берта Филдса?

О. Где-то в августе.

В. В августе Майкл Джексон все ещё проводил вечера в вашем доме?

О. Нет.

В. Когда он перестал проводить вечера в вашем доме, если помните?

О. Я сказала бы, в конце июня.

В. Слышали ли вы до встречи с Бертом Филдсом, о том, кто он такой?

О. Нет.

В. Вы не знали, что он один из самых известных в Лос-Анжелесе юристов шоу-бизнеса?

О. Мне сказал об этом Майкл Джексон.

В. Как долго продолжалась ваша встреча с Бертом Филдсом?

О. Я не помню. Может быть, час.

В. И на ней присутствовал мистер Пелликано?

О. Я не помню.

В. Окей. Это был единственный раз, когда вы встречались с Бертом Филдсом, насколько вы знаете?

О. Я не помню.

В. В клятвенной декларации, которую вы подали относительно своей попытки отменить то соглашение об условиях, есть ли какая-то причина тому, что в той декларации вы не упомянули мистера Филдса, мистера Пелликано и мистера Джексона?

О. Это мой… я не понимаю вопроса.

В. В декларации вы говорите, что единственной причиной того, что вы подписали то соглашение, было то, чем вам угрожал ваш бывший муж.

О. Верно.

В. Но изначально вы сказали присяжным, что вы подписали его по той причине, что Майкл Джексон хотел, чтобы вы его подписали, верно?

О. Верно.

В. Однако этого нет в вашей декларации, не так ли?

О. Нет.

СНЕДДОН: Протест. Вопрос уже задан и ответ получен, и аргументативный.

СУДЬЯ: Поддержан.

МЕЗЕРО: Вы не упоминали мистера Филдса и мистера Пелликано в своей декларации, так?

СНЕДДОН: Тот же протест, Ваша честь.

СУДЬЯ: Отклонен.

МЕЗЕРО: Так?

СУДЬЯ: Можете отвечать.

ДЖУН ЧАНДЛЕР: Верно.

МЕЗЕРО: Когда вы разошлись с Дэвидом Шварцем?

О. Где-то в августе 1992 года, приблизительно.

В. Вы помните, что жаловались на то, что Эван, отец Джордана, обещал дать ему деньги за то, что он помогал ему писать сценарий?

О. Да

В. И вы жаловались, что Эван не заплатил Джордану деньги, которые он был ему должен, правда?

О. Я не жаловалась. Это было утверждение.

В. Ну, вы просили его заплатить ему деньги, так?

О. Нет, не просила.

В. Вы не говорили ему, что он должен вашему сыну 5000 долларов?

О. Это было обсуждение.

В. Окей. Вы хотели, чтобы он заплатил ему те деньги?

О. Было бы неплохо, да.

В. Он этого не сделал, не так ли?

О. Нет, не сделал.

В. Вы упоминали подарочный сертификат на 7000 долларов…

О. Да.

В. …который вы получили от Майкла Джексона, так?

О. Да.

В. И вы ходили в «Фред Сигал» и использовали этот сертификат?

О. Да.

В. Что вы купили на него?

О. О, одежду, украшения. Это все.

В. И все?

О. Да.

В. Окей. До сегодняшнего дня, когда вы в последний раз видели мистера Джексона?

О. О, десять лет назад.

В. Окей.

О. Одиннадцать лет назад.

В. Говорили ли вы когда-нибудь Эвану о том, что вы сегодня собирались сказать в суде?

О. Нет.

В. Когда вы в последний раз с ним говорили?

О. Десять лет назад.

В. Насколько вы знаете, Майкл Джексон когда-либо гостил в доме Дэвида Шварца?

О. Нет.

В. Он когда-либо посещал его дом, насколько вы знаете?

О. Нет. Насколько я помню.

В. Кроме того первого раза, когда вы встретили мистера Джексона в офисе по прокату машин Дэвида Шварца, вы помните, чтобы Майкл Джексон когда-либо встречался с Дэвидом Шварцем?

О. Нет.

В. Вы помните, что Эван физически угрожал Дэвиду?

О. Да.

В. И когда это произошло?

СНЕДДОН: Ваша честь, я собираюсь опротестовать, как несущественное.

СУДЬЯ: Поддержано.

МЕЗЕРО: Приблизительно, когда вы получили деньги по мировому соглашению с Майклом Джексоном?

О. О, я сказала бы приблизительно в октябре 1993 года.

(Серьёзнооо? Недавно она сказала, что само соглашение было заключено в 1995 году. А деньги по нему она получила в октябре 1993? Дурочку разыгрывает.)

В. С тех пор вы получали еще какие-либо деньги по мировому соглашению?

О. Нет.

В. Вы говорили окружному прокурору в Лос-Анджелесе о встрече, которая была у Майкла Джексона с Элизабет Тейлор и Нельсоном Манделой. Вы помните это?

О. Верно.

СНЕДДОН: Ваша честь, я протестую, как несущественное.

СУДЬЯ: Поддержано.

МЕЗЕРО: Вы помните, был ли Джорди с Майклом на той встрече?

О. Я не помню.

В. Дэвид Шварц был также в квартире Майкла Джексона в Сенчури-Сити, которую вы назвали «Убежище», так?

О. Верно.

В. И приблизительно, когда была та встреча?

СНЕДДОН: Ваша честь, я собираюсь опротестовать это, как неопределённое по времени. Какая встреча?

МЕЗЕРО: Я перефразирую. Насколько вы знаете, когда Дэвид Шварц посетил квартиру Майкла Джексона в Сенчури-Сити, которую вы называете «Убежище»?

О. Это могло быть в конце августа, начале сентября.

В. Кто ещё там находился, когда вы пришли в квартиру?

О. Я не помню, кто ещё там был.

В. Вы помните, как при встрече с мистером Пелликано вы сказали мистеру Пелликано: «Ну, это ведь Майкл Джексон. Я знаю Эвана. Дело, вероятно, в деньгах. Вероятно.»?

СНЕДДОН: Протестую, поскольку с чужих слов, Ваша честь.

СУДЬЯ: Поддержано.

МЕЗЕРО: Вы когда-либо лично говорили мистеру Пелликано, что интерес Эвана мог быть только в деньгах?

СНЕДДОН: Тот же протест, Ваша честь.

СУДЬЯ: Поддержано.

МЕЗЕРО: Был ли ваш адвокат, Майкл Фриман, на той встрече с мистером Пелликано?

О. Думаю, да.

В. Это та самая встреча, на которой присутствовал Берт Филдс?

О. Я не помню, но возможно. Вполне возможно.

В. Если ваш адвокат, Майкл Фриман, присутствовал на той встрече, вы могли получить юридический совет о том, что вам подписывать, верно?

СНЕДДОН: Я собираюсь опротестовать. Вопрос предполагает неподтвержденные факты, провоцирует на домыслы. Могу еще добавить «аргументативный»?

СУДЬЯ: Протест поддержан.

МЕЗЕРО: Вы просили адвоката Майкла Фримана присутствовать на той встрече?

О. Нет. Я не помню.

В. Вам известно, каким образом он туда попал?

О. Я не думаю, что он там был.

СНЕДДОН: Я собираюсь опротестовать этот вопрос. Она не сказала, что он там был; предполагает неподтвержденные факты.

МЕЗЕРО: Она сказала. Сказала.

ДЖУН ЧАНДЛЕР: Я не помню, чтобы он там был.

СУДЬЯ: Минутку. Протест поддержан.

12.Мезеро: адвокаты Чандлеров

МЕЗЕРО: Кто такой Майкл Фриман?

О. Адвокат. Мой адвокат.

В. И когда вы впервые встретили Майкла Фримана?

О. О, я не помню когда.

В. Он представлял вас в какой-то момент в течение того периода времени, который вы описывали сегодня?

О. В какой-то момент, да.

В. И он был вашим персональным адвокатом…

О. Верно.

В. …так? Вы упомянули… вообще-то, позвольте спросить вот что. Вы ранее упоминали Норму Стаикос?

О. Да, упоминала.

В. Где вы встретили Норму Стаикос?

О. Я никогда не встречалась с Нормой Стаикос.

В. Вы когда-нибудь разговаривали с ней?

О. Да.

В. В каком контексте вы говорили с Нормой Стаикос?

О. По телефону, о том, где мы должны встретиться, или когда Майкл Джексон прибывает в Нью-Йорк, вещи такого рода.

В. Она казалась вам человеком, который организует ваши поездки?

О. Всё. Всё.

В. Она казалась вам человеком, который покупает билеты на самолет, например?

О. Абсолютно, да.

В. Могла она быть тем человеком, который организует транспорт для ваших поездок с Майклом Джексоном?

О. Да.

В. Окей. Вы помните на вашей встрече с мистером Пелликано, как мистер Пелликано сказал: «это всё — вымогательство?».

СНЕДДОН: Ваша честь, я собираюсь опротестовать. Вопрос провоцирует показания с чужих слов.

СУДЬЯ: Поддержано.

МЕЗЕРО: Насколько вы знаете, в то время, когда вы встретили мистера Филдса и мистера Пелликано, Эван имел своего персонального адвоката?

О. Я не помню

В. В то время, когда вас представлял Ларри Фельдман, вы помните, что Эван также имел другого адвоката?

О. Я этого не помню.

В. Вы помните имя «Барри Ротман»?

О. Да.

В. И где вы впервые услышали о Барри Ротмане?

О. До Ларри Фельдмана. Это был адвокат Эвана.

В. В какой-то момент времени представлял ли вас адвокат Глория Олред?

О. Две секунды. На две секунды.

В. Это было немного дольше двух секунд, не так ли?

О. Два часа.

[Смех.]

(Глория Олред была нанята 21 августа, и уволена 8 сентября)

В. Вас, Эвана и Джордана сначала представляла Глория Олред, верно?

О. Сначала.

В. У вас с ней были встречи, верно?

О. Одна или две, да

В. А затем вы обратились к адвокату Ларри Фельдману, так?

О. Он появился, да.

В. Окей.

О. Да.

В. Вы знаете приблизительно, когда Глория Олред представляла вас, Эвана и Джорди?

О. До Ларри Фельдмана.

В. Вы знаете приблизительно…

О. Нет.

В. …в каком году это было?

О. Да, в 1994.

(Она же только что сказала, что деньги получила в октябре 1993 г??? Зачем бы ПОСЛЕ этого им нужен был адвокат?)

В. Окей. Вас кто-то направил к Глории Олред?

О. Нет.

В. Как вышло, что она стала вас представлять?

СНЕДДОН: Ваша честь, я собираюсь опротестовать, как несущественное.

СУДЬЯ: Поддержано.

МЕЗЕРО: Сколько раз вы встречались с мистером Пелликано?

О. Примерно три раза. Три или четыре.

В. Вы знаете, где проходили эти встречи?

О. Насколько я помню, в его офисе.

(Только в офисе? Немного ранее она давала показания о беседе с Пелликано в квартире Майкла в Сенчури-Сити}

В. Вы ездили в его офис?

О. Да.

В. Бывали ли вы там когда-либо со своим адвокатом, Майклом Фриманом?

О. Не думаю, нет, нет.

В. У вас были обсуждения с мистером Пелликано?

О. Да.

В. Вы когда-либо считали его своим частным детективом?

О. Да.

В. И когда это было?

О. Когда у нас были те встречи.

В. Когда у вас были встречи с мистером Пелликано, вы уже наняли Майкла Фримана в качестве своего адвоката, не так ли?

О. Я так не думаю, нет.

В. Как вы думаете, в каком месяце вы впервые увидели мистера Пелликано?

О. В августе. Приблизительно в августе.

(На самом деле, в конце июня — начале июля, о чем она дала показания незадолго до этого вопроса)

В. Декларация, о которой я говорил ранее, была подписана 10 августа, 1993 года, верно?

О. Окей. Да.

В. И она напечатана на бланке адвокатской конторы «Фримен и Голден», верно?

О. Наверное.

В. Если я покажу вам декларацию, это освежит ваши воспоминания?

О. Спасибо.

МЕЗЕРО: Могу я подойти, Ваша честь?

СУДЬЯ: Да.

ДЖУН ЧАНДЛЕР: Все верно.

МЕЗЕРО: [показывает]

О. Спасибо

В. У вас была возможность взглянуть на эту декларацию?

О. Да.

В. И указано ли здесь, что декларация подписана 10 августа 1993?

О. Да.

В. И она напечатана на бланке адвокатской конторы «Фриман и Голден», верно?

О. Верно.

В. И ваш адвокат помог вам подготовить эту декларацию, правда?

О. Верно.

В. Майкл Фриман представлял вас в вашем семейном споре с Эваном?

О. Нет. Я не помню. Я не помню.

В. Когда он перестал вас представлять, вы помните?

О. Вскоре после этого. Не…

В. Окей. Майкл Фриман представлял вас в то же самое время, когда вас представляла Глория Олред?

О. Я не помню.

В. Майкл Фриман представлял вас тогда же, когда вас представлял Ларри Фельдман?

О. Нет.

В. Вы помните, как в какой-то момент времени встречались с Робертом Шапиро?

(Роберт Шапиро — адвокат по уголовным делам, которого Барри Ротмана нанял, чтобы защищаться от встречного иска о вымогательстве от Майкла Джексона. Чандлеры встречались с Шапиро 7 и 8 сентября)

О. Да.

В. И когда это было?

О. В офисе Ларри Фельдмана.

В. Сколько встреч у вас было с Робертом Шапиро?

О. Я не помню.

В. Вы знаете, для чего он был на той встрече?

О: Я… я думаю, как часть юридической команды Майкла Джексона.

В. Кто? Роберт Шапиро?

О. Я так думаю. Я не знаю.

В. Окей.

О. Это было так давно.

В. Ну, он был там потому, что адвокаты Майкла Джексона заявляли о вымогательстве, так?

О. Я не помню.

В. Роберт Шапиро был там потому, что он адвокат по уголовным делам, так?

СНЕДДОН: Ваша честь, простите меня. Я хочу вставить протест, пока не прозвучал следующий вопрос. Домыслы. Она говорит, что ничего об этом не помнит, так что почему мистер Шапиро…

СУДЬЯ: Перестаньте говорить. Вы должны только назвать основания для протеста.

СНЕДДОН: Простите. Протест. Домыслы.

СУДЬЯ: Хорошо. Отклоняется. Вопрос… последний вопрос… может судебный секретарь прочитать последний вопрос, пожалуйста?

(Вопрос зачитывается)

СУДЬЯ: Можете отвечать.

ДЖУН ЧАНДЛЕР. Верно.

МЕЗЕРО: Помните ли вы также в ваших встречах, встрече… Простите, позвольте я перефразирую. Во время встреч, о которых вы говорили, с Ларри Фельдманом, Майклом Фриманом, Робертом Шапиро, помните ли вы, что там также присутствовал адвокат по имени Ричард Хирш?

СНЕДДОН: Ваша Честь, я собираюсь опротестовать относительно всех этих людей и многозначный.

СУДЬЯ: Вопрос расплывчатый. Мы сделаем перерыв.

(Перерыв.)

СУДЬЯ: Мистер Мезеро.

МЕЗЕРО: Спасибо, Ваша честь.

В. Очень коротко: вы и Эван наняли адвокатов и пытались вести переговоры о финансовом урегулировании до того, как говорили с каким-либо офицером полиции, верно?

О. Нет.

(И она права. Потому что «она и Эван» правда не вели таких переговоров. Эти переговоры вел только Эван. Мезеро тут дал маху, объединив Джун и Эвана в один вопрос)

В. Вы вели переговоры о деньгах до того, как о чем-либо доложили какому-либо офицеру полиции в Лос-Анжелесе, верно?

О. Не верно.

(И она снова права. А Мезеро снова дал маху, задав слишком расплывчатый вопрос: «о чем-либо, какому-либо офицеру». Джун ответила правду, потому что «о чем-либо» — о том, что Эван не отдает ей сына и задолжал алименты — она докладывала «какому-либо» офицеру — а именно офицеру Детской службы до того, как ОНА вступила в переговоры о деньгах.)

В. Вы помните даты, когда вы наняли своих адвокатов?

О. После того, как мы поговорили с полицией.

В. Вы говорите это под присягой?

О. Это то, во что я верю, да.

(И снова Мезеро задал слишком расплывчатый вопрос. Кто «вы» в его вопросе, она или Эван? И каких именно адвокатов? Джун отвечает про то, что она лично наняла Олред и Фельдмана после того, как говорила с полицией, и это правда. Эван нанял адвоката Барри Ротмана задолго до того, как они говорили с полицией, но Мезеро не спрашивал про Эвана и Барри Ротмана. И это позволило Джун выкрутиться. Она очень быстро соображает.)

В. Вы не знаете этого наверняка, не так ли?

О. Я уверена.

В. Ваши переговоры шли задолго до того, как вы обратились к какому-либо офицеру полиции в Лос-Анджелесе, верно?

О. Ложно.

(Действительно ложно, потому что это не были «ее» или «их» переговоры, это были только переговоры Эвана).

В. Вы знаете, когда вы впервые обратились к какому-либо офицеру полиции?

О. После полиции, после того, как мы поговорили с полицией.

(Странный ответ, что называется, «не в кассу». То ли она продолжает оспаривать предыдущий вопрос: что она лично наняла адвокатов после того, как она лично говорила с полицией. То ли она имеет в виду, что говорила с полицией о домогательствах после того, как говорила с полицией о том, что Эван не возвращает ей сына.).

В. Это было после того, как вы говорили с Ларри Фельдманом на нескольких встречах, верно?

О. Не верно.

В. На самом деле это Ларри Фельдман связался с полицией, не так ли?

О. Нет.

В. Вы не говорили ни с кем из прокуроров Лос-Анжелеса до того, как наняли Глорию Олред, верно?

О. Да. Верно.

В. Вы не говорили ни с кем из офицеров полиции Лос-Анжелеса до того, как наняли Глорию Оллред, верно?

О. Могли бы вы вернуться немного? Могли бы…

В. Вы наняли Глорию Олред до того, как контактировали с какими-либо офицерами полиции Лос-Анжелеса, правда?

О: Не правда.

В. С кем вы контактировали в ЛАПД до того, как наняли Глорию Олред?

О. С полицейским департаментом. ЛАПД.

В. Вы не делали никаких заявлений в полиции до того, как начались переговоры об урегулировании дела, правда?

О. Не верно.

В. Вы позвонили им сами?

О. Позвонила ли я?

В. В полицию сами?

О. Департамент Детской службы.

В. Как насчет полиции?

О. Нет. Департамент Детской службы.

В. Я вас спрашиваю про полицию.

СНЕДДОН: Это аргументативно, Ваша честь

СУДЬЯ: Отклоняется.

МЕЗЕРО: Вы вели переговоры о деньгах…

СУДЬЯ: Минуту.

МЕЗЕРО: О, простите.

СУДЬЯ: Хорошо. Она ответила до протеста. Продолжайте, адвокат, следующий вопрос.

МЕЗЕРО: Вы сказали, что связывались с Департаментом Детской службы, верно?

О. Да.

В. Это не Департамент полиции, не так ли?

СНЕДДОН: Это аргументативно, Ваша честь. И предположение неподтвержденных фактов.

СУДЬЯ: Поддержано, аргументативно.

МЕЗЕРО: И вы связались с Департаментом Детских служб после того, как сначала говорили с адвокатом, верно?

О. Не верно.

В. На самом деле, вы лично никогда не звонили в полицию по поводу чего-либо, связанного с Майклом Джексоном, правда?

О. Правда.

В. Когда вы впервые наняли Глорию Олред?

О. После того, как мы говорили с окружным прокурором.

В. Когда вы впервые наняли Ларри Фельдмана?

О. После того, как была уведомлена полиция, Департамент Детских служб и Лорен Вейс, окружной прокурор.

(Лорен Вейс — помощник окружного прокурора)

В. Вашей стратегией было договориться о денежном урегулировании перед каким-либо контактом с органами правопорядка, правда?

О. Не было стратегии, извините.

В. И одним из рычагов, которым вы пытались воздействовать на мистера Джексона, была огласка дела, если он не заплатит, так?

О. Не верно.

(Мезеро, к сожалению, на тот момент был уверен, что Джун участвовала в плане Эвана с самого начала. Поэтому он спрашивает об «их стратегии», и это позволяет Джун спокойно все отрицать — потому что это и правда была не «их» стратегия, а стратегия Эвана.)

В. Окей. Когда вы говорили с мистером Снеддоном, он показывал вам те даты, когда вы контактировали со своим первым адвокатом в том деле?

О. Нет.

В. Когда вы говорили с мистером Снеддоном, он показывал вам какие-либо даты перед тем, как был сделан какой-либо контакт с полицейским офицером?

О. Нет.

В. Вы знаете, когда был подан ваш гражданский иск?

О. Я не уверена насчет точной даты.

В. Вы знаете, кто подавал иск в суд?

О. Я не вполне уверена. Извините.

В. Окей. Вы знаете, когда вы впервые контактировали с Департаментом Детских служб?

О. Где-то в августе.

В. Вы не знаете, когда вы наняли Глорию Олред, верно?

О. Верно.

В. Знаете ли вы, связывалась ли Глория Олред с Департаментом Детских служб?

О. Я этого не знаю.

В. Вы знаете, когда Эван впервые нанял Барри Ротмана?

О. Я этого не знаю.

В. Он нанял Барри Ротмана до того, как какая-либо жалоба была подана в ДДС, верно?

О. Я не знаю.

(Все она прекрасно знает. 9 июля она слушала запись телефонного разговора Эвана с Дэйвом, где Эван говорил: «Адвокат, которого я нанял…» — и она знает, что речь шла об адвокате Барри Ротмане. В книге Рея Чандлера Джун спрашивает у Джорди 10 августа: «Барри Ротман уже подал в суд заявление об изменении опеки?» (стр. 116). Все это было до жалобы в Детскую службу 17 августа.)

СНЕДДОН: Я собираюсь опротестовать. Провоцирует домыслы.

СУДЬЯ: Поддержано.

МЕЗЕРО: Когда вы впервые наняли адвоката Майкла Фримана?

СНЕДДОН: Протест. Вопрос уже задан и ответ получен.

СУДЬЯ: По-моему, она сказала, что не знает.

МЕЗЕРО: Окей. Больше нет вопросов.

СУДЬЯ: Хорошо.

Страниц: 1 2 3 4 5

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: