Бла-бла-борелли.

Увидела в одном форуме, как Рэнди Тараборелли назвали «Бла-бла-борелли», и прямо восхитилась точностью этого прозвища. Забавно, но еще до того, как я узнала, кто он такой, имя Тараборелли ассоциировалось у меня с «тарабарщиной», «пустой болтовней» — и, как выяснилось позже, не зря.

Я сомневалась, стоит ли посвящать этому болтуну отдельный пост, тем более, в ходе темы про описание Джордана Чандлера и досмотр Майкла. И тем более, что большинству поклонников Майкла и без меня известно, что Тараборелли верить нельзя. Но все же, думаю, стоит разобрать эпизод из его книги, чтобы наглядно показать где и как он врет. Потому что фантазии Тараборелли слишком широко растиражированы, и его ложь слишком вплелась в реальную историю — как-то надо ее оттуда вычищать.

Тараборелли называет свои книги «биографиями», но это не биографии. Это просто «книжки про знаменитостей», не более того.

Тараборелли гордо именует себя «биографом», но биограф — это составитель биографии. СОСТАВИТЕЛЬ, а не «писатель обо всем подряд, что он где-то услышал».

Биография — это научный труд, в котором представлены факты, и даны ссылки на источник для каждого факта. Тараборелли же пишет факты вперемешку со своими личными домыслами, и никаких ссылок не дает. В конце своей книги он описывает «источники», но он просто перечисляет эти источники одной кучей, поэтому невозможно понять откуда именно он взял тот или иной отрывок, который он представил в своей книге как «факт».

Например, в главе про досмотр тела Джексона, он якобы цитирует полицейский ордер:

«Согласно ордеру, полицейские должны были осмотреть, сфотографировать и сделать видеосъемку тела Майкла полностью, “включая его пенис, анус, бедра, ягодицы и другие части его тела. Майкл Джексон должен быть уведомлен” — согласно ордеру, — “что он не имеет права отказаться от досмотра и фотографирования. Любой отказ сотрудничать с этим ордером будет представлен в суде и будет признаком его вины”».

Это выглядит так, будто Тараборелли видел сам ордер и действительно цитирует его. Было бы замечательно, если бы это так и было — мы тогда имели бы подтверждение того, что ордер включал в себя незаконные угрозы и принуждение.

Однако Тараборелли не дает никакой ссылки, он не указывает, откуда и как он получил эту информацию. Поэтому ценность этих его слов — нулевая. Вероятно, он попросту списал это все из книги Гутьерреса, один в один. Проблема в том, что в книге Гутьерреса этот самый отрывок — это не сам полицейский ордер, а заявление Деборы Линден, на основе которого ордер был выписан (да еще и не факт, что это не вымысел Гутьерреса). Так что мы не можем быть уверены, что эти слова оказались потом и в самом ордере.

Или другой пример. Тараборелли в книге говорит, что «Эван подтвердил, что использовал амитал натрия». Когда, кому и как Эван это подтвердил — Тараборелли не считает нужным это объяснить.

Мы знаем, что Тараборелли лично общался с Эваном Чандлером, и даже не один раз. Если Эван подтвердил использование амитала натрия в личном общении с Тараборелли, это было бы замечательно, потому что у нас имелся бы тогда на этот счет твердый факт. Конечно, не в том смысле, что амитал натрия на самом деле использовался (Эван мог и соврать) — а в том смысле, что сам Эван это действительно утверждал.

Поэтому, опять же, ценность этих слов — нулевая. Тараборелли мог попросту перетащить в свою книгу гулявшую в прессе и непроверенную информацию о том, что якобы когда-то Эван такое кому-то сказал.

Или другой пример. Тараборелли пишет:

«Джорди утверждал, что Майкл имеет отличительные отметины на гениталиях. Он даже нарисовал для полиции схему пениса Майкла на салфетке, и написал на ней: «Майкл обрезан… [далее цитируется «описание» из книги Гутьерреса]»

Совершенно очевидно, что Тараборелли просто переписал все это из книги Гутьерреса. Но он не говорит, откуда он взял эту информацию, и поэтому кто-нибудь из читателей может воспринять это как факт, рассказанный ему полицией или даже самим Снеддоном — а тогда это выглядит как неопровержимая улика, что Снеддон осуществил подлог: взял салфетку, нарисованную Эваном 24 октября, и присобачил ее к полицейскому отчету о допросе Джордана от 1 сентября. (Если честно, я лично считаю, что примерно так оно и было). Но, к сожалению, мы не можем сделать такого вывода, потому что Тараборелли не указывает источника.

И то же самое можно сказать практически о каждом абзаце в книге Тараборелли. Таким образом, ценность всей книги — нулевая. Потому что в ней невозможно различить, где правда, где ложь, а где собственные фантазии и домыслы Блаблаборелли.

Источники описания досмотра

Книга Гутьерреса вышла на английском в 1996 году, и она содержала главу «The Police Examine Jackson in the Nude» («Полицейский досмотр обнаженного Джексона»). В этой главе достаточно подробно описано то, что происходило 20 декабря 1993 года на ранчо Неверленд.

Гутьеррес не называет свои источники информации. Он лишь дважды ссылается на фотографа Шпигеля и один раз на детектива Бирчима: «вспоминает фотограф», «продолжал (рассказывать) фотограф» и «по словам Бирчима». Это создает такое впечатление, словно фотограф и детектив лично рассказывали все Гутьрерресу. Такое не исключено, однако крайне маловероятно, потому что в книге Даймонд (2005 г) цитируются официальные отчеты фотографа Шпигеля и детектива Бирчима — эти цитаты более полные и подробные, и отрывки из отчетов у Даймонд полностью совпадают с теми же отрывками у Гутьерреса. Если бы фотограф или детектив лично рассказывали все Гутьерресу, то в устной речи их рассказы отличались бы от их отчетов: строением предложений, последовательностью фраз, выбором слов и т.д.

Пример:

Гутьеррес: «По словам детектива Бирчима: «Джексон был в истерике и совершенно неконтролируемый. Я попытался его успокоить и спросил его, объяснили ли ему его адвокаты процедуру, которая включала присутствие полицейских».

(According to Detective Birchim, “Jackson was hysterical and totally uncontrollable. I tried to calm him, and asked him if his lawyers had explained the procedure to him, which included agents of the police being present.”)

Даймонд: «Отметив, что полуодетая звезда была «в истерике» и «совершенно неконтролируемой», Бирчим вступил в разговор и попытался его успокоить. Он спросил Джексона, объяснили ли ему его адвокаты процедуру исполнения ордера на досмотр, включая требование, чтобы офицеры полиции наблюдали за исполнением ордера.

(Noting that the sparsely attired singer was both “hysterical” and “completely uncontrollable,” Birchim stepped in and attempted to calm him down. He asked Jackson if his attorneys had explained the search warrant procedure, including the requirement that law enforcement officials observe the warrant service.)

Таких примеров в главе про досмотр много. Так что можно сделать уверенный вывод, что у Гутьерреса имелись на руках те же самые полицейские отчеты Шпигеля и Бирчима, которыми потом пользовалась и Дайан Даймонд… Что само по себе поразительно, конечно. Как они могли к нему попасть? Кое-какими материалами его снабжал Ларри Фельдман. Адвокат Фельдман, понятно, мог иметь на руках показания «своих» свидетелей, типа Бланки Франсия, а вот полицейские отчеты об интимном досмотре не могли попасть к Фельдману никаким законным путем…

Единственный кандидат на роль «снабженца» для Гутьерреса, по-моему, Дайан Даймонд. Именно она могла получить от Снеддона отчеты Шпигеля и Бирчима еще в 1993 г, и поделиться ими с Гутьерресом — своим «лучшим источником».

Книга Тараборелли.

Тараборелли переписывает, исправляет и дополняет свою писанину чуть ли не каждый год, но мы рассмотрим тут отрывок из его книги издания 2003 года — ДО того, как вышла книга Дайан Даймонд.

На то время не существовало никакого другого доступного источника информации о полицейском досмотре Майкла Джексона, кроме книги Гутьерреса. Если бы какой-нибудь другой, серьезный источник информации вообще СУЩЕСТВОВАЛ, то он проявился бы в книгах или интервью других авторов — но он нигде не проявился. Я имею в виду, что история, рассказанная Тараборелли, не подтверждается абсолютно никем. При этом круг людей, которые могли бы об этом рассказать, очень мал. В комнате помимо Майкла присутствовали только два доктора и два фотографа. Снаружи комнаты стояли два детектива. Все остальные люди находились далеко оттуда. И один из фотографов в комнате, Шпигель, плюс один из детективов за дверью, Бирчим, излагают ту историю, которую мы видим у Гутьерреса и Даймонд. И эта история ничуть не похожа на историю Тараборелли.

Так что, вывод: в 2003 г у Тараборелли просто не могло быть другого источника информации, кроме книги Гутьерреса.

Почему именно книга Гутьерреса, а не сами показания фотографа и детектива были источниками Тараборелли?

Потому что показаниями фотографа и детектива пользовалась Дайан Даймонд, и она сделала это ПОЗЖЕ, чем Тараборелли, в 2005 г. И по ее книге очевидно, что показания фотографа и детектива не имеют абсолютно ничего общего с версией в книге Тараборелли.

И потом, у Тараборелли присутствуют те же наименования вещей и предметов, как и у Гутьерреса, один в один. А не наименования из полицейских отчетов, которые цитирует Даймонд.

Гутьеррес выпустил книгу сначала на испанском, а потом книга БЫЛА ПЕРЕВЕДЕНА на английский. Сравнивая текст в книге Даймонд с текстом в книге Гутьерреса, можно заметить следы двойного перевода — сначала с английского на испанский, потом обратно с испанского на английский. Двойной перевод исказил некоторые названия и описания вещей и предметов. Ведь Гутьерресу приходилось писать с чужих слов, своими глазами он этих вещей и предметов не видел.

Гутьеррес: Jackson was sitting on the sofa wearing a brown seethrough robe

Тараборелли: Michael came into the room, wearing a brown robe.

Даймонд: Michael Jackson … was … wearing only a beige bathrobe.

У Даймонд «бежевый банный халат», у Гутьерреса «коричневый прозрачный халат», у Тараборелли «коричневый халат».

Почему «бежевый» стал «коричневым» и почему у Гутьерреса он еще и «прозрачный»? Могу предположить, что в полицейском отчете халат был light brown (светло-коричневый) — что Даймонд трактовала как «бежевый», а чилиец Гутьеррес, который плохо говорит по-английски, прочитал это как «легкий коричневый халат», поэтому он и стал у него «прозрачным».

Гутьеррес: Jackson shouted “sons of bitches!”

Тараборелли: ‘Get these sons of bitches out of here,’ Michael screamed at them

Даймонд: “You assholes!” Jackson screamed

Слово «asshole» не имеет точного аналога в русском языке, и в испанском тоже. Поэтому, Гутьеррес, видимо, перевел его на испанский как «сукины дети» (hijos de puta), и потом с испанского на английский — точно так же, «сукины дети».

И Тараборелли берет именно «термин» из книги Гутьерреса, а у Даймонд из полицейских отчетов — другое слово.

Гутьеррес: But Jackson took off his robe and also took off his gray bathing suit.

Тараборелли: Michael took off the bathrobe. Under it, he wore a bathing suit.

Даймонд: Jackson … to lower the pair of gray swimming trunks he was wearing.

У Даймонд «серые купальные/плавательные шорты». А у Гутьерреса «серый купальный костюм», поэтому Тараборелли, который не знал, что на самом деле имелось в виду, тоже пишет «купальный костюм».

Само по себе то, что Тараборелли пользуется книгой Гутьерреса как источником — не беда и не преступление… если бы Тараборелли УКАЗЫВАЛ источник и оставлял читателю свободу самому решать где правда, а где ложь. Проблема в том, что Тараборелли излагает болтовню Гутьерреса, как она есть, и так, словно информация исходит от него самого. При этом он позиционирует себя, как близкого друга Майкла, и многие читатели верят, что он знает, о чем говорит — вот в чем беда.

Там, где Тараборелли не получил информации из книги Гутьерреса, он ее ПРИДУМАЛ.

Тараборелли просто придумал недостающие детали, но подает их так, словно видел все это своими глазами.

Например, Гутьеррес не упоминает о том, ГДЕ проходил досмотр. Поэтому Тараборелли придумал, что это было в главном доме, да еще и добавил кучу выдуманных подробностей. Так родился миф о досмотре в гостиной, на какой-то непонятной платформе, да еще и с портретом Элизабет Тейлор:

«…ушел час на то, чтобы заставить Майкла выйти из ванной и прийти в гостиную, где должна была проходить съемка. Наконец, Майкл пришел в комнату…».

«Наконец, страдающему Майклу сказали встать на платформу в центре комнаты, как будто портной собирался подгибать ему брюки…»

«…стоя на этой платформе и не отрывая глаз от фотографии Элизабет Тейлор на стене, Майкл снял халат. Под ним на нем был надет купальный костюм.

— Вы должны и это снять, сэр, — сказал детектив.

Все еще не отрывая глаз от фотографии Элизабет, Майкл снял купальный костюм…»

Не было никакой «ванной», никакой «платформы в центре гостиной» (откуда бы эта платформа вообще взялась? Полицейские, что ли, притащили бы ее с собой? Или Майкл подготовил бы платформу специально к такому случаю? Зачем? Хотел станцевать для полицейских после досмотра?), и тем более, не было никакой фотографии Элизабет Тейлор на стене — все это событие происходило в офисе охраны, и фотографии Тейлор там делать было нечего.

Из книги Даймонд:

«Команду проводили в здание рядом с главным домом, которое выглядело как офис безопасности ранчо… Через некоторое время полицейского фотографа и двух детективов, Бирчима и Сикарда, проводили наверх в небольшую комнату справа от лестничной площадки на втором этаже. В комнате офицеры сразу же заметили Майкла Джексона, который сидел на маленьком диване, одетый только в бежевый халат.»

И это правда (про комнату и офис охраны), не только потому, что Даймонд пользуется полицейским отчетом, но еще и потому что многие мелкие детали из отчета фотографа Шпигеля (кто где стоял, и кто куда пошел) совпадают именно с конфигурацией комнаты в здании охраны.

Например, фотограф (в книге Даймонд) говорит:

«Затем мистер Джексон быстро пошел в моем направлении. Я не был уверен, идет ли он ко мне или направляется к двери, которая была прямо за мной, но когда он приблизился ко мне, я сделал шаг в сторону и отступил с его пути, на случай если он направляется к двери. Он прошел мимо меня к закрытой двери … Когда он подошел к двери, он, видимо, открыл ее…».

«Он, ВИДИМО, открыл ее…» — то есть, фотограф не видел двери, которая находилась практически за его спиной, а это возможно, только если комната была именно эта, с «загибом» перед дверью:

Красная точка — где Майкл сначала стоял у дивана, желтая — где должен был стоять фотограф, зеленая — где Майкл открыл дверь на лестничную площадку.

При досмотре не было также и детектива — в комнате остались только два фотографа и два врача. Поэтому не мог никакой детектив сказать Майклу: «Вы должны и это снять». И тем более не было никаких непристойных хохм о двойных трусах, ПРИДУМАННЫХ Тараборелли:

«…стоя на этой платформе и не отрывая глаз от фотографии Элизабет Тейлор на стене, Майкл снял халат. Под ним на нем был надет купальный костюм.

— Вы должны и это снять, сэр, — сказал детектив.

Все еще не отрывая глаз от фотографии Элизабет, Майкл снял купальный костюм… под которым на нем были надеты трусы-боксерки.

— Сэр, пожалуйста.

Тихо плача, Майкл стянул с себя боксерки.»

Теперь вернемся немного назад. Гутьеррес в своей книге не упоминает о том, что произошло в промежутке между двумя событиями — когда Майкл сначала спокойно поздоровался с полицейскими и сказал им «спасибо» (у Гутьерреса Майкл еще и руки им пожал), а потом вдруг взорвался яростью и криками «Кто ты такой» и «Вон отсюда».

Именно тот факт, что у Гутьерреса между этими двумя моментами не написано ВООБЩЕ НИЧЕГО — и «взрыв» Майкла выглядел необъяснимым — и заставил меня обратить внимание на то, что же между этими событиями написано у Даймонд. Оказалось, что в этот момент полицейские вручили адвокатам ордер на досмотр. Это и стало причиной ярости Майкла, потому что он впервые узнал, что будет не просто досмотр тела, а интимный досмотр.

Люди не «взрываются» просто так. Даже если бы Майкл уже пребывал на взводе и просто сдерживался, тихо здороваясь, говоря «спасибо» и даже пожимая им руки — даже в этом случае все равно ЧТО-ТО должно было стать последней каплей, спусковым крючком… ЧТО-ТО обязательно должно произойти, чтобы человек перестал сдерживаться. Должна быть причина.

(В подтверждение того, что Майкл впервые узнал об интимном досмотре именно в тот момент, могу еще привести то, что Даймонд вначале пишет, что это именно Майкл настоял, чтобы при досмотре присутствовали доктор Кляйн и доктор Форекаст, а ПОСЛЕ вручения им ордера было решено, что доктор Форекаст, как детективы, уйдет).

У Тараборелли в 2003 году не было возможности подглядеть у Даймонд, что же там в этот момент произошло. Но он не может оставить это как есть, ему непременно нужно что-то выдумать. Так родился миф о Майкле «под кайфом»:

«Пока все размещались в комнате, Майкл посмотрел на одного из детективов, и, никто не мог понять по какой причине (кроме того, что он может быть ошибочно принял его за кого-то, кого он знал), начал кричать на него: «Ты! Убирайся! Я не хочу, чтобы ты был здесь. Убирайся!». Майкл затем попытался выбежать из комнаты. Однако один из докторов схватил его. «Останься, Майкл, — сказал он. — Останься».

Джонни и Говард, услышав шум, пришли обратно в комнату. «Уберите этих сукиных сынов отсюда, — закричал им Майкл, теперь говоря обо всех в комнате. Он был возбужден сверх всякой меры, и даже выглядел под кайфом (seemed high), хотя все присутствующие надеялись, что это не так».

На 95 % написанное здесь — плод больного воображения Тараборелли. Я не стану разбирать каждое слово, только отмечу: на что «надеялись все присутствующие» Тараборелли знать попросту никак не мог, но пишет он об этом так, как будто лично сидел «у них у всех» в голове.

В последней версии книги Тараборелли от 2009 года все так и осталось, хотя в 2005 вышла книга Даймонд, и он мог бы исправить эту сцену. Но он этого не сделал.

Вопрос обрезания.

Мне неприятно писать этот отрывок из Тараборелли, но поскольку он все равно тут врет, то давайте представим, что это не о Майкле Джексоне, а просто о каком-то литературном персонаже по имени Майкл. На самом деле, это действительно не о Майкле Джексоне, потому что это абсолютная и чистая фантазия Блаблаборелли. Я просто хочу показать весь АБСУРД этой фантазии.

Значит, по версии нашего Блабла, в комнате при досмотре осталась толпа народу: два фотографа, два врача, Билл Брей (!) и оба детектива (бедного доктора Форекаста Тараборелли почему-то оттуда выгнал).

И вот, доктор Стрик, специально нанятый прокурором для досмотра, ну никак не может определить, обрезан Майкл или нет, и поэтому доктор Стрик приглашает всю толпу тоже поглядеть, и поделиться с ним (врачом!) своим частным мнением:

«Все глаза устремились на его пенис, который не выглядел обрезанным.

— Является ли объект обрезанным? — спросил доктор.

Все шагнули поближе, чтобы посмотреть.

— Да, обрезан…

— Нет, не обрезан…

— Да.

— Нет.

— О, боже мой, — простонал Майкл. Казалось, он вот-вот упадет в обморок.

— Вы не знаете? — спросил один из детективов врача Майкла.

Врач Майкла пришел в негодование:

— Сэр, я никогда не видел его пениса до этого момента.

— Ну, объект определенно НЕ обрезан, — наконец решил второй доктор. И он записал о своем открытии.»

Ну и бреееееееед… То есть, два ДОКТОРА глазеют на пенис и не могут решить, обрезан он или нет, вслух это обсуждают и просят совета у полицейских…

Бред просто запредельный. Бред настолько, что это я теперь хочу сказать про аффтора: «Тараборелли выглядит под кайфом, и я даже не надеюсь, что это не так».

Спасибо ему, конечно, за то, что он хотя бы сообщил миру, что «объект не обрезан»… Хотя в следующем абзаце он вставляет свой новый бред, и все этим портит:

«Однако, как бы они не разглядывали его, все вроде бы согласились, что его пенис не обрезан. Но имеет ли это значение? Вообще, необрезанный пенис может выглядеть обрезанным в эрегированном состоянии. Если Майкл был сексуально возбужден, когда его видел Джорди, смог бы кто-нибудь, не говоря уже о 13-летнем мальчике, понять, обрезан он или нет?..»

Кто он такой, Тараборелли, чтобы иметь наглость вываливать на читателя такие свои рассуждения? Он что, врач? Андролог? Уролог? Кто это сказал, что «необрезанный пенис может выглядеть обрезанным»? Где в книге Тараборелли подтверждение этих слов от какого-нибудь врача? Да, может выглядеть ИНОГДА, в некоторых редких случаях, при короткой крайней плоти. Но не настолько, чтобы доктор не смог этого определить.

А что касается того, мог ли это определить Джорди, то Тараборелли забывает (или, скорее всего, не знает), что Джорди врал, что видел Майкла голым и вблизи МНОГО РАЗ и в самых разных состояниях, например, они якобы несколько раз принимали вместе ванну. Так что Майкл не мог бы быть с ПОЛНОЙ эрекцией ВСЕГДА и ПОСТОЯННО. Это во-первых. Во вторых, Джорди утверждал в беседе с Гарднером, что мастурбировал Майкла «десяток раз». А на ОЩУПЬ необрезанный орган отличается от обрезанного, потому что необрезанная плоть СКОЛЬЗИТ туда-сюда.

А в-третьих, Джорди совершенно не нужно было знать, как должен выглядеть необрезанный. Если бы он это видел, он просто заметил бы разницу (сам-то Джорди был обрезан), и просто сказал бы полиции О РАЗНИЦЕ, а уж полиция или врачи растолковали бы ему, что эта разница означает.

Ну, это я увлеклась, подробнее об органах поговорим в другой раз.

А этот пост был о Тараборелли, и о том, что НИЧЕМУ, что он говорит, верить нельзя. Абсолютно ничему! Да, какие-то вещи в его книге есть и правдивые, но проблема в том, что в его писанине невозможно различить где правда, где чья-то ложь, а где выдумки самого Тараборелли.

И у Тараборелли ничего нет эксклюзивного. Все, что он пишет, можно найти в оригинальных источниках: в статьях, в книгах, в интервью и прочее. И там, по крайней мере, мы можем видеть, кто что говорит — Гутьеррес это сказал, или Даймонд, или адвокат Майкла, или сам Майкл и т.д. — и можем знать, у кого какие мотивы и цели, и таким образом понимать, кто может лгать, а кому лгать незачем. А Блаблаборелли излагает все сплошняком, словно от себя лично, не ссылаясь на источники, и, как видим, очень, очень, очень и очень склонен привирать.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

Create a website or blog at WordPress.com Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: